[1] In 1617, at the demand of Ranuccio I Farnese, Duke of Parma, he was assigned the task of writing a history of the war in the Netherlands.
[2] The first decade of the De bello belgico was translated into English by Sir Robert Stapylton, with the title The History of the Low-Countrey Warres (London, 1650).
There were many editions of the original Latin, and continuations were prepared by G. Dondini and A. Gallucci; Italian translation by C. Papini and P. Segneri (Rome, 1638–49, 2 v.), French by Du Royer (Paris, 1664, 1669), Spanish by Melchior de Novar (Cologne, 1682, 3 v.).
Famiano Strada wrote also Prolusiones et Paradeigmata Eloquentiae, literary commentaries on the classics of ancient literature.
[3] The work served as a source for many English Renaissance poets (Martin, “Commentary,” Crashaw, Poems, pp.