From what the sources tell us, it appears that Villon was born in poverty and raised by a foster father, but that his mother was still living when her son was thirty years old.
The Encyclopædia Britannica Eleventh Edition (1910–1911) says "Attempts have been made, in the usual fashion of conjectural biography, to fill up the gap with what a young graduate of Bohemian tendencies would, could, or might have done, but they are mainly futile.
Sermaise, who is accused of having threatened and attacked Villon and drawn the first blood, not only received a dagger-thrust in return, but a blow from a stone, which struck him down.
[4] Around Christmas 1456, the chapel of the Collège de Navarre was broken open and five hundred gold crowns stolen.
The robbery was not discovered until March of the next year, and it was not until May that the police came on the track of a gang of student-robbers, owing to the indiscretion of one of them, Guy Tabarie.
A year more passed, when Tabarie, after being arrested, turned king's evidence and accused the absent Villon of being the ringleader, and of having gone to Angers, partly at least, to arrange similar burglaries there.
He may have been, as his friends Regnier de Montigny and Colin des Cayeux were, a member of a wandering gang of thieves.
Villon may have been released as part of a general jail-delivery at the accession of King Louis XI and became a free man again on 2 October 1461.
No royal pardon arrived to counter the demand for restitution, but bail was accepted and Villon was released.
He was arrested, tortured and condemned to be hanged ("pendu et étranglé"), although the sentence was commuted to banishment by the parlement on 5 January 1463.
Bonner writes further: He might have died on a mat of straw in some cheap tavern, or in a cold, dank cell; or in a fight in some dark street with another French coquillard; or perhaps, as he always feared, on a gallows in a little town in France.
[9] The work is an ironic, comic poem that serves as Villon's will, listing bequests to his friends and acquaintances.
He understood perfectly the medieval courtly ideal, but he often chose to write against the grain, reversing the values and celebrating the lowlifes destined for the gallows, falling happily into parody or lewd jokes, and constantly innovating in his diction and vocabulary; a few minor poems make extensive use of Parisian thieves' slang.
Still Villon's verse is mostly about his own life, a record of poverty, trouble, and trial which was certainly shared by his poems' intended audience.
[11] His works are also replete with private jokes and full of the names of real people – rich men, royal officials, lawyers, prostitutes, and policemen – from medieval Paris.
Oxford University Press brought out The Retrospect of Francois Villon: being a Rendering into English Verse of huitains I TO XLI.
Mr. Heyer's work is very nearly as good, however: he makes happy use of quaint words and archaic idioms, and preserves with admirable skill the lyrical vigour of Villon's huitains.
It is interesting to compare his version with Mr. Lepper's: both maintain a scholarly fidelity to the original, but one notes with a certain degree of surprise the extraordinary difference which they yet show."
[citation needed] A translation by the American poet Galway Kinnell (1965) contains most of Villon's works but lacks six shorter poems of disputed provenance.
"More than any translation, Georgi's emphasizes Villon's famous gallows humor...his word play, jokes, and puns".