Its reddish brown, varnished, kidney-shaped cap with bands and peripherally inserted stem give it a distinct fan-like appearance.
[13][14] He designated as its type species a European fungus named Boletus lucidus by English botanist William Curtis in 1781.
However, recent molecular evidence has identified the former, stalkless, form as a distinct species called G. sessile, a name given to North American specimens by William Alfonso Murrill in 1902.
[21] Ganoderma lucidum contains diverse phytochemicals, including triterpenes (ganoderic acids), which have a molecular structure similar to that of steroid hormones.
[22] It is likely the that different Ganoderma species called Lingzhi vary in their chemical constituents, and that confusion about naming makes it difficult to interpret the supporting literature.
[5][6] It stated that G. lucidum may have "benefit as an alternative adjunct to conventional treatment in consideration of its potential of enhancing tumour response and stimulating host immunity.
"[6] Existing studies do not support the use of G. lucidum for treatment of risk factors of cardiovascular disease in people with type 2 diabetes mellitus.
[7] Because of its bitter taste,[24] lingzhi is traditionally prepared as a hot water extract product for use in folk medicine.
[25] Thinly sliced or pulverized lingzhi (either fresh or dried) is added to boiling water which is then reduced to a simmer, covered, and left for 2 hours.
After formation of the fruiting body, lingzhi is most commonly harvested, dried, ground, and processed into tablets or capsules to be directly ingested or made into tea or soup.
Later, in the 1st century CE through the poetry of Ban Gu, occurred the first combination of the characters 靈芝 together into a single word, in an ode dedicated to Lingzhi.
It mainly treats binding in the chest, boosts the heart qi, supplements the center, sharpens the wits, and [causes people] not to forget [i.e., improves the memory].
The author Li Shizhen classified these six differently colored zhi as xiancao (仙草; "immortality herbs"), and described the effects of chizhi ("red mushroom"): It positively affects the life-energy, or Qi of the heart, repairing the chest area and benefiting those with a knotted and tight chest.
[41]The Bencao Gangmu does not list lingzhi as a variety of zhi, but as an alternate name for the shi'er (石耳; "stone ear", Umbilicaria esculenta) lichen.
According to Stuart and Smith, [The 石耳 Shih-erh is] edible, and has all of the good qualities of the 芝 (Chih), it is also being used in the treatment of gravel, and said to benefit virility.
[41]In Chinese art, the lingzhi symbolizes great health and longevity, as depicted in the imperial Forbidden City and Summer Palace.
[25] It was a talisman for luck in the traditional culture of China, and the goddess of healing Guanyin is sometimes depicted holding a lingzhi mushroom.
It comprises líng (靈); "spirit, spiritual; soul; miraculous; sacred; divine; mysterious; efficacious; effective)" as, for example, in the name of the Lingyan Temple in Jinan, and zhī (芝); "(traditional) plant of longevity; fungus; seed; branch; mushroom; excrescence").
Fabrizio Pregadio notes, "The term zhi, which has no equivalent in Western languages, refers to a variety of supermundane substances often described as plants, fungi, or 'excrescences'.
"[42] Zhi occurs in other Chinese plant names, such as zhīmá (芝麻; "sesame" or "seed"), and was anciently used a phonetic loan character for zhǐ (芷; "Angelica iris").
Of these, ruìcǎo (瑞草; "auspicious plant") (ruì 瑞; "auspicious; felicitous omen" with the suffix cǎo 草; "plant; herb") is the oldest; the Erya dictionary (c. 3rd century BCE) defines xiú 苬, interpreted as a miscopy of jūn (菌; "mushroom") as zhī (芝; "mushroom"), and the commentary of Guo Pu (276–324) says, "The [zhi] flowers three times in one year.
The Japanese writing system uses shi or shiba (芝) for "grass; lawn; turf", and take or kinoko (茸) for "mushroom" (e.g., shiitake).
According to color, yeongji mushrooms can be classified as jeokji (적지; 赤芝) for "red", jaji (자지; 紫芝) for "purple", heukji (흑지; 黑芝) for "black", cheongji (청지; 靑芝) for "blue" or "green", baekji (백지; 白芝) for "white", and hwangji (황지; 黃芝) for "yellow".