Gentoo (term)

[1][2][3][4][5] Gentio and Gentoo terms were applied historically to indigenous peoples of India; later, to Telugu-speaking persons and their language in then Madras Province (now the Andhra region),[6] as opposed to the Malbars, or Tamil speakers and their language (in what is now Tamil Nadu).

Halhed, there was a fanciful derivation of Gentoo from the Sanskrit word jantu, meaning "creature".

The first digest of Indian legislation was published in 1776, was funded by the East India Company, supported by Warren Hastings, and was translated from Persian into English by Halhed.

[1][2][4][5][8] The Gentues, the portugal idiom for Gentiles, are the Aborgines, who enjoyed their freedom, till the Moors or Scythian Tartars... undermining them, took advantage of the civil Commotions.

[1]After the term Hindu as a religion was established to represent non-Muslims and non-Christians, the word Gentoo became archaic and then obsolete, while its application on Telugu people and Telugu language (present Andhra region, part of Andhra Pradesh) in then Madras Province continued to distinguish them from Tamil people and Tamil language or Malbars (present: Tamil Nadu) in then Madras Province.

"The Ordeal Trial practis'd by the Gentoos", 1770 copper engraving
"Gentoo Mendicant ", Robert Mabon, 1790s