Although it is found throughout Galicia, its use is declining in Lugo and eastern Ourense, and it is rarely encountered in education or broadcasting.
The pronunciation is sometimes indicated by the digraph gh: Pharyngeal realizations of the gheada are the most common, but there's considerable variation.
Speakers from inland villages tend to prefer uvular, pharyngeal, or glottal fricatives, which are often voiced between vowels.
In contrast, speakers from coastal villages prefer velar, pharyngeal, or occasional uvular fricatives, which are always voiceless.
[3] Another system has both [g] and voiceless fricative allophones: gato [hato] 'cat' — un gato [uŋhato] 'a cat' — o gato [ohato] 'the cat' — domingo [domiŋgo] 'Sunday' In this system, found in the western parts of Ourense and Lugo, northern areas of Pontevedra, and south-eastern areas of A Coruña, [g] is only found after a nasal consonant in the middle of words.