Giannina Braschi

[2] Her writings explore the enculturation journey of Hispanic immigrants, and dramatize the three main political options of Puerto Rico: independence, colony, and state.

[7] She credited her start in poetry to the older Spanish poets who mentored her when she lived in Madrid: Claudio Rodríguez, Carlos Bousoño, Vicente Aleixandre, and Blas de Otero.

[12] She published a book on the poetry of Gustavo Adolfo Becquer and essays on Cervantes, Garcilaso, César Vallejo, Juan Ramon Jimenez and Federico García Lorca.

[18][19] Her postmodern poetry titles were published in Barcelona, Spain, including: Asalto al tiempo (Assault on Time, 1980), La Comedia profana (Profane Comedy, 1985), and El Imperio de los sueños (Empire of Dreams, 1988).

explores "the lived experiences of urban life for Hispanics, as in the case with New York City, and her principal interest is in representing how individuals move in and out of different cultural coordinates, including one so crucial as language.

[27] "For decades, Dominican and Puerto Rican authors have carried out a linguistic revolution", noted The Boston Globe, "and Giannina Braschi, especially in her novel Yo-Yo Boing!, testify to it".

[31] Giannina Braschi's texts have been adapted and applied to popular culture and fields such as television comedy, chamber music, comic books, industrial design, and ecological urban planning.

[37] Her books have been translated into English by Tess O'Dwyer, into Spanish by Manuel Broncano, and into Swedish by Helena Eriksson and Hannah Nordenhok.

"[43] In the 1990s, she protested the United States Navy's bombing exercises in Vieques, along with politicians Rubén Berríos and Robert F. Kennedy, Jr., singers Danny Rivera and Willie Colón, and fellow authors Ana Lydia Vega and Rigoberta Menchú.