H. Bustos Domecq

[1] He changed his first initial and acquired a second surname (which in Argentina connotes either "old money" or simply, as in the rest of Latin America, a maternal last name) as Borges and Bioy Casares later used the pseudonym "H. Bustos Domecq" for some of their lighter works.

[2] H. Bustos Domecq was the original credited author of the parodic detective stories in Seis problemas para don Isidro Parodi, 1942 (translated 1981 as Six Problems for Don Isidro Parodi) and Dos fantasías memorables, 1946 (Two memorable fancies).

Under another pseudonym, "Benito Suárez Lynch" (both surnames were taken from the authors' illustrious ancestors), Borges and Bioy published the parodic mystery Un modelo para la muerte (A model for death) in 1946, featuring the characters of the Isidro Parodi stories.

The Bustos Domecq materials provided comic relief for cultivated Latin Americans, but also, famously, conveyed a subtle yet unambiguous pro-allied message in the 1942 edition of Parodi – which was not a surprise for people who knew the authors but was, nevertheless, a contrarian statement given the state of Argentine politics at the time.

According to Emir Rodríguez Monegal in his April 1968 article "Nota sobre Biorges", when Adolfo Bioy Casares and Jorge Luis Borges collaborated under the pseudonyms H. Bustos Domecq or B. Suárez Lynch, the results seemed written by a new personality, more than the sum of its parts, which he dubbed "Biorges" and considered in his own right as "one of the most important Argentine prose writers of his time", for having influenced writers such as Leopoldo Marechal (an otherwise anti-Borgesian), or Julio Cortázar's use of fictional language and slang in his masterpiece Hopscotch.

Jacket of Norman Thomas Di Giovanni's English translation of Crónicas de Bustos Domecq (Dutton edition, 1979, ISBN 0-525-47548-6 ).