The project produced three subseries: texts corpus written in a variety of languages as facsimile, a corpus of English translations with introductory essays and commentaries, translations into modern Ukrainian language.
[2] Series made available texts have been accessible only to select researchers because of geographical locations of manuscripts.
[3] The project was initiated and launched by Omeljan Pritsak in 1987, and was financed by donations from the Ukrainian diaspora in North America.
The scientist was convinced that the project was a matter of national dignity and mobilized the Ukrainian community in America to support the research and publication on the occasion of the Millennium of Christianity.
[4] Corpus of translations into modern Ukrainian language saw only two volume edition of Hryhorii Skovoroda texts in 1994.