Henry Lyte (botanist)

"[2] In 1558, John Lyte made over his property[1] to Henry who managed the Somerset estate until his father's death in 1576, when his stepmother brought a writ of dower against him.

His copy of the French edition endorsed on the title page "Henry Lyte taught me to speake English" is now in the British Museum.

It bears numerous annotations in Latin and English in his neat handwriting, including references to the works of Matthias de Lobel and William Turner.

[3] The first edition of the translation was printed in folio at Antwerp, to secure the woodcuts of the original; the blocks being too heavy and valuable to transport.

first set foorth in the Doutche or Allmaigne tongue by that learned D. Remburt Dodoens, Physition to the Emperour: And now first translated out of French into English by Henry Lyte, Esquyer.

Lyte presented a copy of this work to the queen on 24 November 1588, when she went in state to St. Paul's to return thanks for the defeat of the Spanish Armada.

Henry Lyte
A page on gillofers ( gillyflowers , that is, carnations and pinks ), from A niewe Herball by Henry Lyte, 1578.
Cover of The Light of Britayne by Henry Lyte