"But, if one says 'I can eat glass, it doesn't hurt me,' you will be viewed as an insane native, and treated with dignity and respect", Mollick explained.
[2][3] He described The I Can Eat Glass Project as "a challenge to the human spirit" and compared it to the Apollo program and the Panama Canal.
The site contained a world map that revealed detailed translations in the local language of the area a user clicked.
[5] Mollick's original page disappeared in or about June 2004,[6] but the phrase has continued as an absurdist example in linguistics.
[7][8][9] The project is housed on the current website for The Immediate Gratification Players, a student improvisational comedy group of which Mollick was a member and which hosted the original site.