Johann Haller

He soon expanded his business to include scientific and scholarly books in astronomy, mathematics, philosophy and law, as well as royal and church statutes.

He published the first print in Polish, Historyja umęczenia Pana naszego Jezusa Chrystusa (The Story of the Martyrdom of Our Lord Jesus Christ), in 1508.

[4] Haller is perhaps best known for publishing in 1509 a volume of poems by Theophylact Simocatta which had been translated from Byzantine Greek into Latin by Nicolaus Copernicus, Theophilacti scolastici Simocati epistolae morales, rurales et amatoriae interpretatione latina.

Corvinus took a job at Thorn, but in June 1509 traveled to the printer Haller in Kraków, bringing with him the manuscript entrusted to him by Copernicus.

Corvinus (Rabe) added a poem, and Copernicus wrote a dedication to his uncle, Prince-Bishop of Warmia Lucas Watzenrode.

Copernicus ' translation into Latin of Greek poems by Theophylact Simocatta , 1509
Block-cutter at work. Woodcut by Amman , 1568.