Kiprijonas Juozas Nezabitauskis-Zabitis (Polish: Cyprian Józef Niezabitowski, 12 September 1779 – 10 July 1837) was a Lithuanian Roman Catholic priest and poet.
It appears that he abandoned the dictionary after the letter K due to losing support from professor Ivan Loboiko [ru] and Count Nikolay Rumyantsev.
In exile, Nezabitauskis wrote a collection of 18 epic poetry works plus a modification of a ballad Birutė by Silvestras Teofilis Valiūnas [lt].
He also translated and published excerpts from works by Félicité de La Mennais and Adam Mickiewicz that were very popular among Polish émigrés in France.
Nezabitauskis was born in Baidotai [lt] near Salantai, Samogitia, Grand Duchy of Lithuania, then part of the Polish–Lithuanian Commonwealth, to a family of free peasants.
Nevertheless, Russian police decided to confiscate all the property of Nezabitauskis in May 1832 and, fearing an imminent arrest, he fled to Schmalleningken (Smalininkai), then in East Prussia.
[2] He wrote letters to Yuri Alekseevich Dolgorukov [ru], governor of Vilnius, Bishop Józef Arnulf Giedroyć [pl], and even Frederick William III of Prussia asking for support and clemency.
[2] In 1835, Nezabitauskis received an invitation to become director of a school established by Polish émigrés in Nancy, France (see also: Great Emigration).
The grammar received some 700 pre-orders and was read by a number of professors of Vilnius University, however the manuscript was not approved by the Tsarist censors and was lost.
[6] His half-brother Kajetonas Nezabitauskis in letters to professor Michał Wiszniewski and Simonas Daukantas claimed authorship of the dictionary.
[2] The poems reflect Nezabitauskis' nostalgia for the homeland and grief for its lost independence, disappointment in world order (including some complaints to God) and a rebellious attitude calling for the liberation of Poland–Lithuania.
[9] Though undated and unsigned, researchers believe that around 1835–1836 he translated and published two small booklets with excerpts from Paroles d'un croyant (Words of a Believer) by Félicité de La Mennais and Modlitwa pielgrzyma (Prayers of Pilgrimage) and Litania pielgrzymska (Litany of Pilgrimage) by Adam Mickiewicz.