His first poem published by the Blue Horn Journal, Dreaming of Georgia (ოცნება საქართველოზე), 1916, for instance, described a withered Georgian landscape of decrepit homes and crumbling ruins.
Since Nadiradze's earlier writings were not overtly political, he was able to adapt to the Communist ideological requirements more easily than others of the Blue Horn group, and continued to produce poetry.
[2] Under the Soviet Union, Nadiradze chiefly wrote patriotic poetry and prose, with a focus on realism and social issues.
[3] He also made numerous translations of literary works, including Pushkin, Bunin, Balmont, Blok, Verlaine and Isahakyan.
[5] In the perestroika years, already in his nineties, Nadiradze was able to publish his suppressed works from his early twenties, notably 25 February (25 თებერვალი) a short reaction to the Bolshevik takeover in 1921.