Lesya Ukrainka

Ukrainka's father was Petro Kosach (from the Kosača noble family), head of the district assembly of conciliators, who came from the northern part of Chernihiv province.

In 1868 he married Olha Drahomaniv, who was the sister of his friend Mykhailo Drahomanov, a well-known Ukrainian scientist, historian, philosopher, folklorist, and public figure.

[7] By the time she was eight, Ukrainka wrote her first poem, "Hope," which was composed in reaction to the arrest and exile of her aunt, Olena Kosach, for taking part in a political movement against the tsarist autocracy.

Their gatherings took place in different homes and were joined by Mykola Lysenko, Petro Kosach, Kostiantyn Mykhalchuk, Mykhailo Starytsky, and others.

Taras Shevchenko and Ivan Franko were the main inspiration of her early poetry, which was associated with the poet's loneliness, social isolation and adoration of the Ukrainian nation's freedom.

Since Ukrainian publications were banned by the Russian Empire, this book was published in Western Ukraine, which was part of Austria-Hungary at the time, and smuggled into Kyiv.

Ukrainka's illness made it necessary for her to travel to places where the climate was dry, and, as a result, she spent extended periods of time in Germany, Austria, Italy, Bulgaria, Crimea, the Caucasus, and Egypt.

She loved experiencing other cultures, which was evident in many of her literary works, such as The Ancient History of Oriental Peoples, originally written for her younger siblings.

It included her early poems, such as "Seven Strings," "The Starry Sky," "Tears-Pearls," "The Journey to the Sea," "Crimean Memories," and "In the Children's Circle."

Examples include "Your Letters Always Smell of Withered Roses," "To Leave Everything and Fly to You," and "I'd Like to Wind around You Like Ivy," which were unpublished in her lifetime.

[citation needed] Lesya Ukrainka actively opposed Russian tsarism and was a member of Ukrainian Marxist organizations.

Lesya Ukrainka's sexuality has been described as "spark[ing] debate among literary scholars for decades" by author Maryna Kulakova, particularly her relationship with Olha Kobylianska.

[18] The correspondence between Lesya Ukrainka and Kobylianska led the two to develop a gender-neutral language, referring to one another as "someone" (Ukrainian: хтось, romanized: khtos) in order to express feelings of love.

[22] Increased attention to the relationship between the two women has sparked homophobic backlash from certain sectors of Ukrainian academia, as well as what Dżabagina refers to as "straightwashing".

Oksana Zabuzhko, for example, has claimed that the correspondence was simply the literary conventions of the time, and that any intimate character is a result of reinterpretation by modern, "unprepared" readers.

(1890) characterizes the ancient understanding of valor (arete), brilliant mastery of mythological illusions, self-creation of a woman warrior.

The motif of freedom takes on a variety of colors: from disobedience to the traditional understanding of the empire to the individual choice of modus vivendi, which means discovering the truth and serving it.

The eroticism of such poems as "I would like to embrace you like an ivy", "Your letters always smell of withered roses" are mystical praises in honor of the divine mistress.

To cover the topic of human norm and abnormality, the writer thoroughly prepared and studied the issues, consulted with a psychiatrist Oleksandr Drahomanov.

The philosophical discourse of drama, imposing on Hauptmann's work, presents not only madness as a form of freedom, but also a certain longing for the body.

Each summer since 1975, Ukrainians in Toronto gather at the Lesya Ukrainka monument in High Park to celebrate her life and work.

The statue was designed by Mykhailo Chereshniovsky (1911- 94) and was commissioned by the Ukrainian National Women’s League of North America on the initiative of Mykhailyna Stawnycha, president of the UNWLA Branch 33 in Cleveland (and by the leadership of Kateryna Mural of Branch 30, who continuously headed the monument committee).The statue was unveiled on September 2, 1961 in the presence of the sister of Lesya Ukrainka, Isydora Kosach-Borysova.

[27] Ukrainian composers Tamara Maliukova Sidorenko (1919–2005) and Yudif Grigorevna Rozhavskaya (1923–1982) set several of Ukrainka's poems to music.

[citation needed] According to image consultant Oleh Pokalchuk, Ukrainka's hairstyle inspired the over-the-head braid of Yulia Tymoshenko.

Larysa Kosach in her teenage years
A group of Ukrainian writers gathered in Poltava to inaugurate a monument to Ivan Kotliarevsky . From left: Mykhailo Kotsiubynsky , Vasyl Stefanyk , Olena Pchilka , Lesya Ukrainka, Mykhailo Starytsky , Hnat Khotkevych , Volodymyr Samiilenko
Lesya Ukrainka and Olha Kobylianska , 1901