Nanabozho

Nanabozho (in syllabics: ᓇᓇᐳᔓ, [nɐˌnɐbʊˈʒʊ]), also known as Nanabush,[1] is a spirit in Anishinaabe aadizookaan (traditional storytelling), particularly among the Ojibwe.

[3] As a trickster figure, it is often Nanabozho’s goal to create problems, which often highlight the struggles many Native people experience.

Coyote is present in the area of California, Oregon, the inland plateau, the Great Basin, and the Southwest and Southern Plains.

Nanabozho ends the fight by slapping Bunyan across the face with a Red Lake walleye fish.

[11] After this, Bunyan "stumbles, [and] Nanabozho pulls at Paul’s whiskers, making him promise to leave the area.

[12][13] This story claims to explain why Bunyan is beardless and facing west in the Lake Bemidji statue.

[14] Among the eastern Algonquian peoples located north of the Abenaki areas, a similar character to Nanabozho existed called Tcakabesh in the Algonquin language, Chikapash among the eastern James Bay Crees, Chaakaapaas by the Naskapi, Tshakapesh in the Innu language and Tcikapec in the Atikamekw language, changing to various animal forms to various human forms (adult to child) and to various mythical animals such as the Great Porcupine, or Big Skunk.

Among the Meskwaki, Wīsakehā serves a similar role, as does Wisakedjak among northern Algonquian peoples and for the Saulteaux in the Great Plains.

'[15][16][17][circular reference] The Abenaki-influenced Algonquin had a similar figure called Kanòjigàbe (Fiero spelling: Ganoozhigaabe; Abenaki Gluskabe; English Glooscap).

Like the transcription variations found among "Nanabozho," often Mishaabooz is transcribed into French as Michabous and represented in English as Michabou.

Additional name variations include "Winneboujou, Winabojo, Wenabozho, Wenaboozhoo, Waynaboozhoo, Wenebojo, Nanaboozhoo, Nanabojo, Nanabushu, Nanabush, Nanapush, Nenabush, Nenabozho, Nanabosho, Manabush, Manabozho, Manibozho, Nanahboozho, Minabozho, Manabus, Manibush, Manabozh, Manabozo, Manabozho, Manabusch, Manabush, Manabus, Menabosho, Nanaboojoo, Nanaboozhoo, Nanaboso, Nanabosho, Nenabuc, Amenapush, Ne-Naw-bo-zhoo, Kwi-wi-sens Nenaw-bo-zhoo [...] Michabo, Michabou, Michabous, Michaboo, Mishabo, Michabo, Misabos, Misabooz," and "Messou.

[18] Published in 2010, the trickster is portrayed as a white man who charms his way into an Indigenous family living on the Otter Lake reserve.

Nanabozho in the flood. (Illustration by R.C. Armour, from his book North American Indian Fairy Tales, Folklore and Legends , 1905)