Marcel Weyland

Marcel Weyland (born 1927) is a translator of Adam Mickiewicz's Pan Tadeusz[1] and of Echoes: Poems of the Holocaust.

From here they went through the Soviet Union to Japan, before being interned for the rest of World War II by the Japanese in Shanghai, China.

These are all translations from Polish into English, retaining the originals' rhythm and rhyming structure: In 2005, Verand Press, a subprint of Brandl & Schlesinger, published 'Pan Tadeusz'.

by Adam Mickiewicz It was begun in the 1950s as an attempt to convey a better sense of the original, and was initially intended for his family in Australia.

It is his translation of poems by Polish poets, Jewish and non-Jewish, written during the Holocaust and after, by survivors and witnesses and others.