Maria Angela Ardinghelli

Aside from Ardinghelli's historical invisibility, she managed to remain relevant without being shunned into social isolation or derision by sharing her works with specific audiences.

As was obligatory for the aristocratic women of the time, Maria Angela was a literate poet and Latinist, as well as expert of mathematical physics.

She made it clear that she would never leave her family, rejecting marriage with French architect Julien Leroy and the possibility of becoming the scientific tutor to the royal princesses at Versailles.

In spite of Ardinghelli's historical invisibility, she selectively chose from her works what she wanted visible to specific audiences in order to protect herself from social isolation.

Expert in mathematical physics, Ardinghelli's fame is mainly due to the translation of key works of the English physicist Stephen Hales Haemastaticks and Vegetable Staticks.

Being a mediator opened a door and put her in the position to meet Jean-Antoine Nollet, whom appointed her to be an informal correspondent for the Paris Academy of Sciences.

She corresponded with leading scientists of the time, including, to name a few, the mathematician and astronomer and physicist Alexis Claude Clairaut and Jean-Antoine Nollet.

Page from Stephen Hales, Emastatica, o sia, Statica degli animali [trans. Ardinghelli] (Naples, 1750): the numbered footnote on the bottom left is by De Sauvages, the italicized note marked by an asterisk on the right margin and the italicized text inserted in the main page (on the right) are by Ardinghelli. Courtesy of Medical Historical Library, Yale University.