[4]: xii According to biblical scholar and textual critic Frederick H. A. Scrivener "it is not correctly written".
[5] The text is divided according to the 'chapters' (κεφαλαια / kephalaia), whose numbers are given at the margin, and their titles (τιτλοι / titloi) at the top of the pages.
[4]: xiii The manuscript contains the nomina sacra (special names/words considered sacred in Christianity - usually the first and last letters of the name/word in question are written, followed by an overline; sometimes other letters from within the word are used as well), which are employed throughout (the following list is for nominative case (subject) forms): ις (Ιησους / Jesus); κς (κυριος / Lord); χς (χριστος / Christ; once for χρηστος / useful); δαδ (Δαυιδ / David); ιηλ (Ισραηλ / Israel); ιλημ (Ιερουσαλημ / Jerusalem); ουνος (ουρανος / heaven); ανος (ανθρωπος / man); σηρ (σωτηρ / saviour); πηρ (πατηρ / father); μηρ (μητηρ / mother); πνα (πνευμα / spirit); στρος (σταυρος / cross).
[6] The subscription to Matthew states that Matthew was written in Hebrew eight years after our Lord's Ascension, and contained 2522 ρηματα and 2560 στιχοι; the subscription to Mark states Mark was written in Latin ten years after the Ascension with 1675 ρηματα and 1604 στιχοι; the subscription to Luke states Luke was written in Greek fifteen years after the Ascension with 3803 ρηματα and 2750 stichoi; and the subscription to John states John was written thirty two years after the Ascension with 1838 ρηματα.
"[10]: 335 The manuscripts of the Ferrar group were derived from an uncial ancestor once located in southern Italy (Calabria) or Sicily in the 7th century.
[8]: 87 In Matthew 1:16 it reads ω μνηστευθεισα παρθενος, Μαριαμ εγεννησεν Ιησουν τον λεγομενον Χριστον (to whom was betrothed a virgin, Mary, begat Jesus, the one called Messiah), as also witnessed by Codex Koridethi, the Curetonian Syriac, and the rest of the manuscripts of Family 13.
[6] It was in private hands, and belonged to Archbishop of Reims, Charles Maurice Le Tellier (1671–1710) (along with codices 10, 11).
[5][13]: 10 It was subsequently collated by biblical scholar and textual critic Johann Jakob Wettstein, who gave it the number 13.
)[2] It has also been collated by textual critic Johann Jakob Griesbach, used by professor Andrew Birch for his edition of the Greek New Testament,[13]: 11 studied again by Paulin Martin,[15] and by Ferrar,[4] and biblical scholar J. Rendel Harris.