Mixobarbaroi

Mixobarbaroi (Greek: μιξοβάρβαροι, Latin: semibarbari, "semi-/mixed/half barbarians") was an ethnographical term first used in Classical Greece by authors to denote people who lived in the frontiers of the oikoumene, and had qualities of both the civilized peoples and the barbarians, as seen in the works of Euripides, Plato and Xenophon.

In Byzantine times this term was used by authors chiefly in the 11th and 12th centuries to denote ethnically and linguistically mixed populations, such as those that existed in the Danube provinces.

[2] Anna Comnena refers to the people of Paristrion as "mixobarbaroi", distinguished from the Scythians whom they nevertheless shared language with.

Speros Vryonis has commented that the 'Mixovarvaroi' were considerable in number by the early 12th century and, whilst evidence suggests that these offspring often spoke Greek as well as Turkish, the majority were of the Muslim faith and considered themselves to be Turks.

"[3] The term mixo-barbarous refers to the writing language of Modern Greek that was characterized with Hellenic phrases, ancient syntax and overall ancient mimic but combined with modern and foreign etymology applied to the vulgar dialect used by Greeks during and after the fall of Constantinople.