Mizerna cicha

„Mizerna, cicha“ ("Miserable, Quiet") is a traditional Polish Christmas carol written by Teofil Lenartowicz in 1849.

[1][2] The song originally had 11 verses[3] of which people nowadays typically sing four or five,[4] which are listed below.

(2023, Jakub Gad-Ślusarz) Mizerna, cicha, stajenka licha pełna niebieskiej chwały.

Oto leżący, przed nami śpiący w promieniach Jezus mały.

Here, He lies sleeping, peaceful, unweeping glittering Jesus Holy Nad nim anieli w locie stanęli i pochyleni klęczą.

Gold and white-feathered, banded together under a rainbow layer I oto mnodzy, ludzie ubodzy radzi oglądać Pana.

What inspiration!, what animation!, all of them kneel in candour Wielkie zdziwienie: wszelkie stworzenie cały świat orzeźiony.

Mądrość Mądrości, Światłość Światłości Bóg - człowiek tu wcielony!