Mokilese language

Mokilese, also known as Mwoakilloan, Mwokilese, or Mwoakilese, is a Micronesian language originally spoken on Mwoakilloa, Federated States of Micronesia.

[2] Mokilese originated from the Mokil (or Mwoakilloa) Atoll, but speakers have also migrated approximately 100 miles west, to the Pohnpei Islands, and parts of the United States.

Mwoakilloa and Pohnpei are both geographically part of the Caroline Islands just above Papua New Guinea.

Mwoakilloa is a district of the outlying islands of Pohnpei of the Federated States of Micronesia.

It is currently spoken on Mokil Atoll, the Pohnpei Islands, and in some parts of the United States.

Mokilese belongs to the Pohnpeic subgrouping, and is the sister language of Pingelapese and Pohnpeian.

Mokilese shares approximately 79% lexical similarity with Pingelapese, and 75% with Pohnapeian (Lewis, Simons, & Fennig, 2013).

Mokilese has the following simple consonant phonemes: /ɟ/ may also be realized as a fricative [ʝ] in certain positions, and may also be heard as a palatal affricate [ɟ͡ʝ] in free variation.

-kij is for describing things that have parts and pieces such as slices of bread, sheets of paper, fragment of a mirror, etc.

Some Micronesian languages that influenced Mokilese were Pohnpeian, Marshallese, Pingelapese, and Kusaiean (Rehg & Bender, 1990).

The reason why Mokilese borrowed words from these languages was because they had lived in close contact with the people of these islands for many years.

On top of that, not all loanwords are easy to identify because these languages are all, more or less, closely related to Mokilese.

Sheldon P. Harrison (1976) believed there to be more loanwords from other Micronesian languages, but "it is difficult to tell exactly how many because of the problems in distinguishing such borrowings from native Mokilese words."

Shortly after, Spain sold the island to Germany after they lost the Spanish–American War in 1898 (Encyclopædia Britannica, 2014).

Later, in 1914, the island was seized by Japan in 1919, and heavily fortified during World War II, until they surrendered and passed it on to United States in August 1945 (Hezel, 1992).

Other physical materials in Mokilese are books of chants, songs, accounts and tales of Mokil Atoll, which are few.