The typology consisting of these three dictionaries is important for a number of reasons.
First of all, a multi-field dictionary is an example of the ordinary technical dictionary, covering numerous subject fields, e.g. banking, economics, finance, insurance and marketing.
The main problem with multi-field dictionaries is that they tend to cover one or two subjects extensively, whereas the vast majority of subject are only represented by a limited number of terms.
Secondly, the typical multi-field dictionary tends to be a minimizing dictionary, i.e. it covers only a limited number of terms within the subjects covered.
Thirdly, if the lexicographers intend to make a bilingual, maximizing multi-field dictionary they run into problems with the large amount of data that has to be included in the dictionary.