Open Journal Systems

OJS relies upon individuals fulfilling different roles, such as journal manager, editor, reviewer, author, and reader.

[8] As of version 3.3.0, the software has been translated into 50 languages: Arabic, Armenian, Basque, Belarusian, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Finnish, French, Gaelic, Galician, Georgian, German, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Kazakh, Kurdish, Macedonian, Malay, Norwegian, Persian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Turkish, Ukrainian, and Vietnamese, with many additional languages (including Uzbek, Urdu, Sinhala, Lithuanian, Korean, and Mongolian) in development.

The documentation covers basic software usage, migration instructions, development practices, accessibility, video tutorials and the content has been translated partially into other languages.

[11] A user community has developed around the software, with active participants, and enhancements being contributed to the project from the Brazilian Institute for Information in Science and Technology [pt] (IBICT),[12][failed verification] the Journal of Medical Internet Research,[13] and others.

[22] OJS, as well as the Érudit publishing system,[23] is being used in the Synergies project,[24] creating a scholarly portal for Canadian social sciences and humanities research.

[30] PKP has also released a Docker container in GitHub, which may be helpful to spin-up an OJS instance without having to deal with the web server, database and PHP installation.