In non-polypersonal languages, the verb either shows no agreement at all or agrees with the primary argument (in English, the subject).
This polypersonal marking may be compulsory or optional (the latter meaning that some agreement morphemes can be elided if the full argument is expressed).
Basque is a language isolate with a polypersonal verbal system comprising two sub-types of verbs, synthetic and analytical.
English "My car broke down on me"), as well as in constructions involving intransitive verbs of perception or feeling.
Some common auxiliaries used to conjugate analytical verbs are izan ‘be’, ukan ‘have’, and egin ‘do’.
For example, ahavtikha, with the suffix -kha indicating a masculine, singular, second-person direct object, is a poetic way to say ahavti otkha ("I loved you").
For example: n-I.SUBJ-ki-it.OBJ-ku-you.OBJ-wagiven- ki- ku- waI.SUBJ- it.OBJ- you.OBJ- give'I give it to you'y-he.SUBJ-a-PAST-ki-it.OBJ-n-me.OBJ-gambtell-ira-APPLy- a- ki- n- gamb -irahe.SUBJ- PAST- it.OBJ- me.OBJ- tell -APPL'he told it to me'In the second example, the applicative suffix -ira converts the (usually monotransitive) verb gamba to a ditransitive.
Polypersonalism involves bound morphemes that are part of the verbal morphology and therefore cannot be found separated from the verb.