[1]: 990 [5]: 355 Among the complaints lodged by Anglicans against the medieval Catholic pontificals was that the laying on of hands during the conferral of Holy Orders was "obscured by ceremonies.
[7][8][3] Among the contents of both these texts during the 17th century was the inclusion of illustrations depicting the relevant pontifical vestments to be worn during the celebration of the liturgies.
[10] The Union of Utrecht, a communion of Old Catholic denominations, adapted and translated the Roman Pontifical into German at Bern in 1899.
[11]: 411 Within the Maronite Church–an Eastern Catholic church–the term "pontifical" was applied to texts of a similar purpose as their Latin counterparts by the 18th century.
[15] This book is often in a large format and contains only those portions of Vespers, Matins, and the Divine Liturgy which pertain to the bishop (hierarch).