Proverb

A proverb (from Latin: proverbium) or an adage is a simple, traditional saying that expresses a perceived truth based on common sense or experience.

[15][16] To distinguish proverbs from idioms, cliches, etc., Norrick created a table of distinctive features, an abstract tool originally developed for linguistics.

"[18] Based on Persian proverbs, Zolfaghari and Ameri propose the following definition: "A proverb is a short sentence, which is well-known and at times rhythmic, including advice, sage themes and ethnic experiences, comprising simile, metaphor or irony which is well-known among people for its fluent wording, clarity of expression, simplicity, expansiveness and generality and is used either with or without change.

"[48] A Mongolian proverb also shows evidence of recent origin, "A beggar who sits on gold; Foam rubber piled on edge.

For example, English speakers use some non-English proverbs that are drawn from languages that used to be widely understood by the educated class, e.g. "C'est la vie" from French and "Carpe diem" from Latin.

Therefore, "many proverbs refer to old measurements, obscure professions, outdated weapons, unknown plants, animals, names, and various other traditional matters.

For example, a proverb of the approximate form "No flies enter a mouth that is shut" is currently found in Spain, France, Ethiopia, and many countries in between.

[123][124] Also, C. S. Lewis created a dozen proverbs in The Horse and His Boy,[125] and Mercedes Lackey created dozens for her invented Shin'a'in and Tale'edras cultures;[126] Lackey's proverbs are notable in that they are reminiscent to those of Ancient Asia – e.g. "Just because you feel certain an enemy is lurking behind every bush, it doesn't follow that you are wrong" is like to "Before telling secrets on the road, look in the bushes."

[132] The twisted proverb of last title was also used in the Monty Python movie Life of Brian, where a person mishears one of Jesus Christ's beatitudes, "I think it was 'Blessed are the cheesemakers.'"

Sometimes, multiple proverbs are important parts of poems, such as Paul Muldoon's "Symposium", which begins "You can lead a horse to water but you can't make it hold its nose to the grindstone and hunt with the hounds.

Jack Aubrey humorously mangles and mis-splices proverbs, such as "Never count the bear's skin before it is hatched" and "There's a good deal to be said for making hay while the iron is hot.

"[142] Earlier than O'Brian's Aubrey, Beatrice Grimshaw also used repeated splicings of proverbs in the mouth of an eccentric marquis to create a memorable character in The Sorcerer's Stone,[143] such as "The proof of the pudding sweeps clean" (p. 109) and "A stitch in time is as good as a mile" (p. 97).

Captain Ramage reminds his adversary "You are supposed to know that it is dangerous to change horses in midstream" (p. 259), with another allusion to the same proverb three pages later.

Some proverbs been used as the basis for article titles, though often in altered form: "All our eggs in a broken basket: How the Human Terrain System is undermining sustainable military cultural competence"[152] and "Should Rolling Stones Worry About Gathering Moss?

The use of proverbs in drama and film today is still found in languages around the world, with plenty of examples from Africa,[169] including Yorùbá[170][171] and Igbo[172][173] of Nigeria.

Lynn Anderson made famous a song full of proverbs, I never promised you a rose garden (written by Joe South).

In addition, many albums have been named with allusions to proverbs, such as Spilt milk (a title used by Jellyfish and also Kristina Train), The more things change by Machine Head, Silk purse by Linda Ronstadt, Another day, another dollar by DJ Scream Roccett, The blind leading the naked by Violent Femmes, What's good for the goose is good for the gander by Bobby Rush, Resistance is Futile by Steve Coleman, Murder will out by Fan the Fury.

First, proverbs have been written to be displayed, often in a decorative manner, such as on pottery, cross-stitch, murals,[198][199] kangas (East African women's wraps),[200] quilts,[201] a stained glass window,[89] and graffiti.

Jakob Jordaens painted a plaque with a proverb about drunkenness above a drunk man wearing a crown, titled The King Drinks.

[214] An example with all of these traits is a cartoon showing a waitress delivering two plates with worms on them, telling the customers, "Two early bird specials... here ya go.

For example, a German editorial cartoon linked a current politician to the Nazis, showing him with a bottle of swastika-labeled wine and the caption "In vino veritas".

[277] Proverbs have also been applied for helping people manage diabetes,[278] to combat prostitution,[279] and for community development,[280] to resolve conflicts,[281][282] and to slow the transmission of HIV.

For example, Moon lists what he sees as the top ten core cultural values of the Builsa society of Ghana, as exemplified by proverbs.

For example, from India, the concept that birth determines one's nature "is illustrated in the oft-repeated proverb: there can be no friendship between grass-eaters and meat-eaters, between a food and its eater".

They did not limit their efforts to Russian, but also produced "newly coined proverbs that conformed to socialist thought" in Tajik and other languages of the USSR.

Additional proverbs have also been coined to support religious values, such as the following from Dari of Afghanistan:[323] "In childhood you're playful, In youth you're lustful, In old age you're feeble, So when will you before God be worshipful?"

Although dog is portrayed in many European proverbs as the most faithful friend of man, it is represented in some Islamic countries as impure, dirty, vile, cowardly, ungrateful and treacherous, in addition to links to negative human superstitions such as loneliness, indifference and bad luck.

[358] Two noted examples of attempts to establish a paremiological minimum in America are by Haas (2008) and Hirsch, Kett, and Trefil (1988), the latter more prescriptive than descriptive.

[369] Juan de Mal Lara was a 16th century Spanish scholar, one of his books being 1568 Philosophia vulgar, the first part of which contains one thousand and one sayings.

Alan Dundes was a 20th century American folklorist whose scholarly output on proverbs led Wolfgang Mieder to refer to him as a "pioneering paremiologist".

From the French proverbial phrase "Je me mêle des oies ferrées" – "I concern myself/meddle with shoeing geese." From a misericord at the Abbey of Saint Martin aux Bois (Oise), France
"Pearls before Swine", Latin proverb on platter at the Louvre
"Who will bell the cat?", comes from the end of a story.
A rolling stone gathers no moss.
"The cobbler should stick to his last" in German. It is also an old proverb in English, but now " last " is no longer known to many.
Latin proverb over doorway in Netherlands: "No one attacks me with impunity"
Created proverb from J. R. R. Tolkien 's Lord of the Rings on a bumper sticker.
"Hercules and the Wagoner", illustration for children's book
Proverb from Spiderman now in public use
Play poster from 1899.
The Mighty Diamonds, singers of "Proverbs"
The King drinks by Jacob Jordaens
Thai ceramic, illustrating "Don't torch a stump with a hornet nest."
Netherlandish Proverbs , 1559, with peasant scenes illustrating over 100 proverbs
Big Fish Eat Little Fish
Illustrations showing proverbs from Ben Franklin
Three wise monkeys , invoking a proverb, with no text.
Anti-proverb used in advertising Chick-Fil-A
Anti-proverb used in advertising
Blood chit used by WWII US pilots fighting in China, in case they were shot down by the Japanese. This leaflet to the Chinese depicts an American aviator being carried by two Chinese civilians. Text is "Plant melons and harvest melons, plant peas and harvest peas," a Chinese proverb equivalent to " You Sow, So Shall You Reap ".
Billboard outside defense plant during WWII, invoking the proverb of the three wise monkeys to urge security.
Wordless depiction of "Big fish eat little fish", Buenos Aires, urging, "Don't panic, organize."
Chinese proverb. It says, "Learn till old, live till old, and there is still three-tenths not learned," meaning that no matter how old you are, there is still more learning or studying left to do.
Thai proverb depicted visually at a temple, "Better a monk"
Scroll of the Biblical Book of Proverbs
A sample of books used in the study of proverbs.
Various proverb dictionaries