Ramtek Kevala Narasimha temple inscription

The Rāmtek Kevala Narasiṃha temple inscription is an epigraphic record of the Vākāṭaka dynasty, documenting the construction of a temple dedicated to the Narasiṃha or lion-man incarnation (avatāra) of Viṣṇu.

The inscription is presently built into an interior wall of the Kevala Narasiṃha temple at Ramtek, in Nagpur district, Maharashtra, India.

[1] The Rāmtek Kevala Narasiṃha temple inscription is a key and unique record for the history of the Vākāṭaka kings and their interrelations with the Gupta dynasty.

Of particular significance is the fact that the inscription records the marriage of Prabhāvatīguptā's daughter to Ghaṭotkaca, the king of central India who made a bid for supremacy and who is mentioned in the Tumain inscription of Kumāragupta.

[6] He is victorious, whose (colour resembles) the depths of a water-laden raincloud, who [...] clarified butter in a stream [...], whose [...] limbs are swollen at the occasion of a sacrifice (that is the battle), and who is looked at with gazes that tremble with fright [...].

(2) [one verse possibly lost] To whose feet the crowned heads of kings pay tribute: [...] whose [..

(4) [one verse possibly lost] (She), being worshipped in the residence of her father like a deity [...], grew up like a [...] flame of a fire in which abundant ghee has been poured.

(6) [one verse possibly lost] After (a number of) (sons) had been born to them in succession, famous and furnished (with virtues), a daughter called MUṆḌĀ, resembling the lustre of the moon, was born as (their) younger sister.

(8) [one verse possibly lost] At all times the conduct of this King (deva), CANDRAGUPTA, lord of the three oceans, was perfect: the sovereign (gave) his daughter to the illustrious RUDRASENA (a, mine of) virtues.

(12) [one verse possibly lost] Then, after he had seen that niece (of his) [...], who was a palace Lakṣmī, [...] (this) king paid his respects (to her) and married her.

(14) [one verse possibly lost] (He pleased) the minds of wise men with refined language, [.

(16) [one verse possibly lost] When at a certain time [...] he of desirable appearance [...] by/with Indra, [...] (her) brother brought the proud woman [...], back to his own residence with force.

(17) [one verse (18), possibly two, lost] There, whatever [...], (increasing dharma), the king's daughter performed, of those [...] this share [...].

(19) [one verse (20), possibly two, lost] And she (then respectfully) caused to be made the Lord of the Earth and Master of PRABHĀVATĪ the sake of everlasting merit [..

(22) [one verse (23), possibly two, lost] After she of extreme (lustre), had made in the village KADALĪVAṬAKA a water reservoir SUDARṢANA(' lovely to behold') and (installed) the beautiful (sudarsana) god, (24) [...] whose hair is yellow, for the sake of merit [.

(28) [one verse (29), possibly two, lost] Reflecting that that temple for her beloved (begetter) is transitory, she, free of sins, for the sake of a mass of merit for her mother alone, (30) [...] stone [...], resembling stone [... ], for a long time [...].

(31) [one verse (32), possibly two lost] By him, who was chosen by her and is carrying out her orders, (about) to proclaim this fame that will last so long as there is light, (33) a great kāvya [...].

Detail of the Narasiṃha temple inscription at Rāmtek