It is often used by laypeople to evaluate a machine translation system,[1] or to test whether a text is suitable for MT[2][3] when they are unfamiliar with the target language.
The theory is that the closer the result of the RTT is to the original text, the higher the quality of the machine translation system.
The author concluded that RTT was a poor method of predicting the quality of machine translation software.
[citation needed] The main character runs book titles and sayings through RTT then has his friends try to guess the original.
The Australian television show Spicks and Specks had a contest called "Turning Japanese" which used RTT on song lyrics.