Semyon Sergeyevich Bobrov (1763/1765, Yaroslavl - 22 March (3 April) 1810, Saint Petersburg) — was a Russian poet and civil servant.
In addition to long poems such as "Taurica, or My Summer Day at the Taurian Chersonesus“ (Russian: «Таврида, или Мой летний день в Таврическом Херсонесе»), the already mentioned "Coming of Midnight", and "The Old Night of the Universe, or the Fartravelling Blind“ (Russian: «Древняя ночь вселенной, или Странствующий слепец»), Bobrov wrote and translated odes as well as works of moral instruction.
Derzhavin, especially, "was in raptures" about his works, Krylov wrote in 1822 on the "wilful and unbridled" within "Bobrov’s genius", Küchelbecker spoke of the "greatness" of his talent, and Griboyedov sharpened his own artistic mastership by reading and rereading the famous "Taurica".
Most often he used slavianisms (neologisms derived from Slavic languages), which brought him the sympathies of Shishkov, but made him the laughing stock of the karamzinists.
He upheld that "rhyme should never hold up the musical qualities of a poem... [it] often serves as a deflection of the most beautiful feelings and the most refined thoughts, but almost always destroys the very soul of the work", if the author makes the slightest concession to it.
Long before Benediktov, Balmont and the symbolists of the end of the 19th century, Bobrov felt the yearning for the "awful sound" and the "unknown speech" and was among the first to uphold the beauty of blank verse.