The Skeireins (Gothic: 𐍃𐌺𐌴𐌹𐍂𐌴𐌹𐌽𐍃; pronounced [ˈskiːriːns]) is the second-longest known surviving text in the Gothic language, after Ulfilas' version of the Bible.
It consists of eight fragments of a commentary on the Gospel of John which is commonly held to have originally extended over seventy-eight parchment leaves.
It owes its title to the 19th-century German scholar Hans Ferdinand Massmann, who was the first to issue a comprehensive and correct edition of it: "Skeireins" means "explanation" in Gothic.
There are conflicting views on whether the Skeireins was written directly in Gothic by a native speaker or whether it was a translation from a Greek original.
Schäferdiek (1981)[1] observes striking similarities between the Gothic of the Skeireins and the Greek of Theodore of Heraclea's commentary on the Gospel of John.