Squamish language

An archaic historical rendering of the native Sḵwx̱wú7mesh is Sko-ko-mish but this should not be confused with the name of the Skokomish people of Washington state.

The Squamish writing system presently in use was devised by Randy Bouchard and Dorothy Kennedy, the main collaborators on this project, using a modified Latin script called Sḵwx̱wú7mesh (1990).

A Squamish festival was scheduled for April 22, 2013, with two fluent elders, aiming to inspire more efforts to keep the language alive.

Rebecca Campbell, one of the event's organizers, commented: The festival is part of a multi-faceted effort to ensure the language's long-term survival, not only by teaching it in the schools, but by encouraging parents to speak it at home.

So far 15 families in the Squamish area are part of the program ... "The goal is to revive the language by trying to have it used every day at home — getting the parents on board, not just the children.

[13] There is a fair amount of overlap between the vowel spaces, with stress and adjacency relationships as main contributors.

[citation needed] /i/ has four main allophones [e, ɛ, ɛj, i], which surface depending on adjacency relationships to consonants, or stress.

Consonants are sorted by place (bilabial to uvular descending) and type (Left – Plosives, Right – Sonorants and Fricatives).

Squamish uses a variety of reduplication types, serving to express functions such as pluralization, diminutive form, aspect, etc.

Squamish contains a large variety of reduplicative processes due to its lack of inflectional devices that would otherwise mark plurality, which allows for a range of different interpretations.

Bilingual road sign in Squamish and English languages, on Highway 99