Stand Ye Guamanians

[2] After World War II, the U.S. government modified the lyrics of the song, such as changing the word "Chamorros" to "Guamanians" in the first line, before officially adopting it as the territorial anthem of Guam on 2 May 1952.

[3] Despite this, the song practically disappeared from public consciousness and was no longer regularly sung by children as it had been prior to the war.

However, at the turn of the 1970s, a noticeable decline in the transmission of the CHamoru language to children led to the song gaining more attention once again.

Fanohge CHamoru put i tano'-ta[b] Kånta i ma tunå-ña gi todu i lugåt.

Todu i tiempo i pas para hita[e] Yan ginen i langet na bendision.

May everlasting peace reign o'er us May heaven's blessing to us come 𝄆 Against all perils, do not forsake us God protect our isle of Guam.