Survey of English Dialects

When selecting speakers, priority was given to men, to the elderly and to those who worked in the main industry of the area, for these were all seen as traits that were connected to use of local dialect.

The literature usually refers to the "four urban sites" of Hackney, Leeds, Sheffield and York, where large parts of the questionnaire were not asked as the residents were unlikely to be familiar with the agricultural subject matter.

There were also some towns (e.g. Fleetwood, Washington) and suburbs (e.g. Harwood in Bolton, Wibsey in Bradford) where, although the full questionnaire was administered, some of the questions focused on agriculture found no answer.

"[7] One of the main fieldworkers, Stanley Ellis, later wrote, "The problems of the investigation of town dialects … are so complex as to be insoluble, in the opinion of this reviewer".

[8] The original book Survey of English Dialects: Introduction (1962) listed only 311 sites, excluding Newport and the village of Lyonshall in Herefordshire, close to the Welsh border.

[9] However, the original 311 figure was repeated without correction in the list of localities at the start of the final Linguistic Atlas of England (1975), even though the sites were plotted on maps as Mon7 for Newport and He7 for Lyonshall.

The basic material had been written using specialised phonetic shorthand unintelligible to the general reader: in 1974 a more accessible book, A Word Geography of England was published.

In a review of The Linguistic Atlas of England John C Wells wrote, "the phonetic approach of the survey's scholars is pure nineteenth century: it takes no account of structuralist phonemics, let alone more recent developments in phonological theory.

He wrote, "This is an unsurprising and expected consequence of impressionistic transcription, particularly when running speech is being transcribed, and in no way detracts from the feat achieved by the SED fieldworkers.

In the book A Grammar of the Dialect of the Bolton Area, Graham Shorrocks said that the contribution of the SED to syntax was "disappointing" with many regional forms missed by the questionnaire and the information recorded being done inconsistently by fieldworkers.

[26] Frees wrote of the SED's co-founder, Harold Orton: "despite everything he did for British dialectology and English cultural studies, there is still no dedicated biography or in-depth critical analysis of his career, and his work is trivialised through misrepresentation, the unchecked repetition of mistakes, and what appears to be a superficial and historically ungrounded critique.

[29] Sixty-six of the 313 sites from the SED were subsequently used for the Atlas Linguarum Europae, a project that compared dialects and languages across all countries in Europe.

[30] The ALE data were collected in the late 1970s and often showed reduced lexical variation from the SED, or even a universal term where previously several had been recorded (e.g. the word "icicle" displaced all other variants).

The BBC Voices project also collected hundreds of news articles about how the British speak English from swearing through to items on language schools.

[34] In November 2019, an article in The Guardian noted that this work was progressing under Fiona Douglas from Leeds School of English with help from three living fieldworkers from the original survey.

A map displaying the localities included in the Survey of English Dialects