Tales of a Wayside Inn

The book, published in 1863, depicts a group of people at the Wayside Inn in Sudbury, Massachusetts, as each tells a story in the form of a poem.

The compilation, which Longfellow originally wanted to title "The Sudbury Tales", proved to be popular and he issued two additional series in the 1870s.

The poems in the collection are told by a group of adults in the tavern of the Wayside Inn in Sudbury, Massachusetts, 20 miles from the poet's home in Cambridge, and a favorite resort for parties from Harvard College.

Among those of wider fame are Ole Bull, the violinist, and Thomas William Parsons, the poet and translator of Dante.

[2] While writing it, he also dealt with his personal struggles during the American Civil War, including his oldest son's illnesses and injuries while serving in the Army of the Potomac.

It also includes "The Saga of King Olaf", a poem which Longfellow started writing as early as 1856, making it the oldest in the collection.

[14] Many of the characters in Tales of a Wayside Inn were inspired by real people: Luigi Maria Monti (the Sicilian), Daniel Treadwell (the theologian), Thomas William Parsons (the poet), Henry Wales (the student), Isaac Edrehi (the Spanish Jew), Ole Bull (the musician), and Lyman Howe (the landlord).

[15] Modern scholar Robert Gale praises the book for showing Longfellow's wide interests and knowledge of other cultures and its use of a wide variety of poetic formulas and styles such as blank verse, ballads, dactylic hexameter, octosyllabic lines, ottava rima, and iambic pentameter, including heroic couplets.

Title page illustration for an 1864 edition of Tales of a Wayside Inn
Sign for Longfellow's Wayside Inn , where the collection takes place