"[6] The sources of the First Jewish–Roman War are: this account of Josephus, the Talmud (Gittin 57b), Midrash Eichah, the Hebrew inscriptions on the Jewish coins minted, and Book V of Tacitus' Histories.
The Jewish War was translated into Latin (Bellum Judaicum) in the fourth century by Pseudo-Hegesippus in abbreviated form as well as by an unknown other in full, and both versions were widely distributed throughout the Western Roman Empire and its successor states.
Improvements in printing technology (the Gutenberg Press) led to the work receiving a number of new translations into the vernacular languages of Europe; the original Greek text was also published in Basel in 1544.
Kalman Schulman finally created a translation of the Greek text of Josephus into Hebrew in 1863, although many rabbis continued to prefer the Yosippon version.
[10] These 20th century interpretations inevitably reflected the concerns of the era, unsurprisingly, such as the persecution of Jews in Russia and Nazi-era Europe, the nascent Zionist movement, and the situation of Jewish settlers in the British Mandate of Palestine.