This is how Albanologist Robert Elsie describes his life: One noted student of the New Academy in Voskopoja was Todhri (Theodor) Haxhifilipi (ca.
Among the surviving fragments ascribed to Haxhifilipi, preserved both in the Central State Archives in Tirana and in the Austrian National Library in Vienna (Ser.
Nova 3351), are Albanian translations of an Orthodox Book of Hours and of Mesha e Shën Jon Gojarit (The liturgy of St John Chrysostom).
According to Dhimitër Shuteriqi, the Todhri script could have been invented by Gregory of Durrës, who was also a teacher at the New Academy of Voskopojë, where Haxhifilipi was a student.
[7] An even older text written in Todhri script is discovered recently in family notebook in Elbasan, dated 1st of January 1780.
I beg you christian Albanians to study and love this catechism as if it is the nourishment of your soul, to learn and read all the time if you want the blessing of God night and day, if you want to grant a gift to our Lord...[10]The original text is dated to be from between 1782 and 1801.