Tigalari script

Tigalari is a Southern Brahmic script which was used to write Tulu, Kannada, and Sanskrit languages.

Two Tulu epics named Sri Bhagavato and Kaveri from the 17th century were also written in the same script.

The Karnataka Tulu Sahitya Academy, a cultural wing of the Government of Karnataka, has introduced Tuḷu language (written in Kannada script) and Tigalari script in schools across the Mangalore and Udupi districts.

[7] The name by which this script is referred to is closely tied with its regional, linguistic or historical roots.

[6] Arya Ezhuttu, or the more recently coined term Grantha Malayalam, is used to refer to this script in Kerala.

Tigalari is also the term that is commonly used to refer to this script in most manuscript catalogues and in several academic publications today.

Tulu Ramayana manuscript found in the Dharmasthala archives refers to this script as Tigalari Lipi.

Thousands of manuscripts have been found in this script such as Vedas, Upanishads, Jyotisha, Dharmashastra, Purana and many more.

A chart showing a complete list of consonant and vowel combinations used in the Tigalari script.

[13] The following table compares the consonants ka, kha, ga, gha, ṅa with other Southern Indic scripts such as Grantha, Tigalari, Malayalam, Kannada and Sinhala.

Tigalari manuscript folio in Sanskrit , Vidyamadhaviyam-Jyotisha Shastram
Tigalari manuscript
Syllables in the Tigalari script