Vladimir Oryol

From then until 1990, he worked at the Institute of Slavic and Balkan Studies in Moscow, where he completed his second doctoral thesis in 1989 (Sravniteľno-istoričeskaja grammatika albanskogo jazyka: fonetika i morfologija), on the historical grammar of Albanian.

Later, he relocated to Tel Aviv University, where he taught in the Department of Classical Studies between 1992 and 1997, focusing on comparative linguistics, mythology and folklore, history, and philosophy.

In 1994, he worked at the Shalom Hartman Institute in Jerusalem where he dedicated himself to biblical studies, and the following two years acting as a visiting scholar at Wolfson College, Oxford.

Through collaboration with Olga Stolbova he published Hamito-Semitic Etymological Dictionary (1995) which on one hand brought a number of new sub-lexical comparisons, especially Semitic-Chadic.

On the other hand, the value of the benefits of reduced transcriptions used and inaccurate translations, absence of primary sources for non-written languages, and especially countless pseudo-reconstructions formulated ad hoc often on two or even a single word were seriously frowned upon by specialists, who also pointed out other serious errors in the work (especially in Cushitic material, as well as not neglecting the massive number of Arabic loanwords in Berber languages).