[2] A Spanish-language song based on the "Westerwaldlied"'s melody as composed by Neuhäuser is sung by the Chilean Army, where it is known as "Himno de la Sección".
[11] It also appears in Rainer Werner Fassbinder's 1973 film World on a Wire during a scene where the protagonist watches a performance at a nightclub with a Marlene Dietrich impersonator being executed by Nazi soldiers after singing a rendition of "Lili Marleen".
[citation needed] Heute wollen wir marschier'n, einen neuen Marsch probier'n, in dem schönen Westerwald, Ja da pfeift der Wind so kalt.
Oh, du schöner Westerwald, bist ja weit und breit bekannt, echte Menschen der Natur von Falschheit keine Spur.
—Refrain: —Oh, you lovely Westerwald, (Eukalyptusbonbon) —over your heights the wind whistles so cold, —however, the slightest sunshine —thrusts deep into the heart.