Xibe language

The categorization of morphemes as case markers in spoken Sibe is partially controversial due to the status of numerous suffixes in the language.

Despite the general controversy about the categorization of case markers versus postpositions in Tungusic languages, four case markers in Sibe are shared with literary Manchu (Nominative, Genitive, Dative-Locative and Accusative).

However, Sibe has absorbed a large body of Chinese sociological terminology, especially in politics: like gəming ("revolution", from 革命) and zhuxi ("chairperson", from 主席),[9] and economics: like chūna ("cashier", from 出纳) and daikuan ("loan", from 贷款).

[4] There has also been some influence from Russian,[10] including words such as konsul ("consul", from консул) and mashina ("sewing machine", from машина).

[4] Smaller Xinjiang languages contribute mostly cultural terminology, such as namas ("an Islamic feast") from Uygur and baige ("horse race") from Kazakh.

"Cabcal Serkin" in Sibe script (the name of Qapqal News , the world's only Sibe-language newspaper)