Agricola wrote the book while working on the first Finnish translation of the New Testament (which was eventually finished in 1548 as Se Wsi Testamenti).
[2] In modern days, the most famous part of the book is the opening poem: Oppe nyt wanha / ia noori / joilla ombi Sydhen toori.
Laki / se Sielun hirmutta / mutt Cristus sen tas lodhutta.
("Learn now, old and young, who have a fresh heart, God's commandments and the mind, so that you shall know the Finnish language.
In the modern orthography: Oppia nyt vanha / ja nuori / joilla ompi sydän tuori / Jumalan käskyt / ja mielen / jotka taidat suomen kielen / Laki se sielun hirmuttaa / mutta Kristus sen taas lohduttaa / Lue siis hyvä lapsi tästä / Alkuoppi ilman este't / Niitä muista elämäs aina / niin Jeesus sinun armon's lainaa Abckiria online