Alexander Neckam

For this reason, his mother, Hodierna of St Albans, was hired by the royal household under Henry II to serve as a wet nurse for the future monarch.

It is unfinished in its current form, but covers a fairly standard range of theological topics derived from Peter Lombard's Sentences and Augustine.

Neckam was a firm admirer of Aristotle as an authority in natural science as well as in the logical arts, one of the first Latin thinkers since antiquity to credit this aspect of the Stagirite's output.

[b] It was probably in Paris that Neckam heard how a ship, among its other stores, must have a magnetised needle, mounted on a pivot, which would rotate until it pointed north and thus guide sailors in murky weather or on starless nights.

Neckam also wrote Corrogationes Promethei, a scriptural commentary prefaced by a treatise on grammatical criticism; a translation of Aesop into Latin elegiacs (six fables from this version, as given in a Paris manuscript, are printed in Robert's Fables inedites); commentaries, on portions of Aristotle and Ovid's Metamorphoses, which remain unprinted, and on Martianus Capella, which has recently received an edition, and on other works.

[7] A supplementary poem to De laudibus divinae sapientiae, called simply the Suppletio defectuum, covers further material on animals and the natural world, as well as cosmology, free will, astrology and the human soul.