The word gongyo originated in ancient China; although nowadays it is more often used in Buddhism, it first appeared in the Taoism classic Zhuang Zi.
Chinese philosopher Zhuangzi abstracted and modified this word from an earlier classic of Taoism – Laozi's Tao Te Ching, in which it states:“上士闻道,勤而行之”, which means taking effort and practicing.
Chinese Buddhist philosophers borrowed this word from Taoism classics, and it spread to Korea, Japan, Vietnam with Buddhism.
The central practice of these schools is the recitation of the name of Amida, also called the nembutsu, but in daily practice a Pure Land practitioner will also chant excerpts of the Larger Sutra of Immeasurable Life, particular the sections titled the Sanbutsuge or the Juseige, and in some temples chanting the entire Smaller Sutra of Immeasurable Life may occur once daily or alternatively only on more formal occasions.
In larger Pure Land temples, the daily service is performed by priests or ministers, and lay people can optionally attend and recite along if they wish.
[7] Gongyo is important for lay Shingon Buddhists to follow since the practice emphasizes meditation of the body, speech and mind of a buddha.