Cham Albanian dialect

A Venetian document (1210) mentions that "the continent facing the island of Corfu is inhabited by Albanians" and a letter from John Apokaukos, Metropolitan of Naupaktos, to a George Dysipati (ancestor of the Shpata family).

[2] Albanian tribes moved to the south in large numbers in the early 14th century and established territories like the Despotate of Arta.

[4] Nationalist sentiments during the late Ottoman era was weak in the region with Muslim Albanian Chams referring to themselves as Myslyman(Muslims) or Turks while local Orthodox Albanian speaking Christians referred to themselves as Kaur (i.e infidels) and did not find the term offensive.

[9] Linguists say the Cham dialect has a conservative character, which is due to the close proximity and its continuous contacts with the Greek language.

The declensions of verbs and nouns may vary in Cham Albanian: The first Albanian-language book written in the region of Chameria was the Greek-Albanian dictionary by Markos Botsaris, a Souliote captain and prominent figure of the Greek War of Independence.

The work for which he is best remembered is a romantic tale in verse form known as Erveheja (Ervehe), originally entitled Ravda ("Garden"), written about 1820.

[13] Where Chams are concentrated in Modern Albania, the dialect may still be strong especially in the elder generations, although it is increasingly influenced by Standard Albanian.

Konispol and Markat are two traditionally Cham speaking municipalities that lie within the borders of Albania, and thus did not experience the expulsion.

[18] The language is spoken by young people too, because when the local working-age population migrate seeking a job in Athens, or abroad, the children are left with their grandparents, thus creating a continuity of speakers.

Maximum extent of Cham Albanian dialect: 19th century till 1912/1913 (Hatched line), according to Kokolakis.M. Population (irrespective of linguistic background) shown by religion: Muslim majority (Brown), Orthodox majority (Pink), Mixed (Light Brown). Colored areas do not imply that Albanian-speakers formed the majority of the population.
Page from the dictionary of Markos Botsaris