Confessio Amantis

It has naturally been commonly assumed that this reflects a shift in the poet's loyalties, and indeed there are signs that Gower was more attached to Henry's party from this period; but while he did attack Richard later in the decade, there is no evidence that these early changes indicate any particular hostility towards either Richard or Chaucer (Peck 2000), and it has been argued that the revision process was not politically motivated at all, but begun rather because Gower wished to improve the style of the work (Burrows 1971:32), with the dedications being altered as a purely secondary matter.

It is not certain why he chose to write his third long poem in English; the only reason Gower himself gives is that "fewe men endite In oure englyssh" (prol.22–23).

With the exception of a 74 line letter "unto cupid and to venus" in Book VIII, Gower did not adopt the new pentameter with which Chaucer had recently been experimenting, and which was in the 15th century to become the standard metre for English rhyme.

This decision has not always met with appreciation, the shorter lines being sometimes viewed as lending themselves to monotonous regularity, but Gower's handling of the metre has usually been praised.

Macaulay (1901:xvi, 1908:sec 33) finds his style technically superior to Chaucer's, admiring "the metrical smoothness of his lines, attained without unnatural accent or forced order of words".

Not all assessments have been so positive: Burrow (1971:31) describes it as "not so much plain as threadbare", and notes that the selective quotations of previous critics have served to draw attention to sections that are better poetry, but unrepresentative of the work as a whole.

This section ends with an account of the dream of Nebuchadnezzar (which draws on a similar passage in the Vox Clamantis), identifying the statue's feet of iron mixed with clay with the medieval world that Gower perceives as hopelessly divided and in danger of imminent collapse.

Tens of thousands of lines later, the epilogue returns to these concerns, again touching on the matters Gower believes each estate needs most urgently to attend to.

In this context, the plan of the work given in the prologue is one of the most-quoted passages of the poem: This is essentially what he does; the external matter and parts of the narrative frame, together with some long digressions (most notably the whole of Book 7, discussed below) make up the "lore", while the majority of the tales are wholly concerned with "lust".

Upon being told that he is on the verge of dying from love, Venus insists that he be shriven, and summons her chaplain Genius to hear his confession.

Though this is one sin Amans is innocent of, Genius contrives to fill a book nonetheless by telling the longest and best-known story in the Confessio, namely Apollonius of Tyre (VIII.271–2008).

Even excluding the very shortest, however, there are over 100 individual stories (Macaulay 1908:sec 24), making them more numerous than the strict 100 of the Decameron, and much more so than the Canterbury Tales or the Legend of Good Women.

The source he relies on most is Ovid, whose Metamorphoses was ever a popular source of exempla; others include the Bible and various other classical and medieval writers, of whom Macaulay (1908:sec 29) lists Valerius Maximus, Statius, Benoît de Sainte-Maure (the Roman de Troie), Guido delle Colonne (Historia destructionis Troiae), Godfrey of Viterbo, Brunetto Latini, Nicholas Trivet, the Romans des sept sages, the Vita Barlaam et Josaphat, and the Historia Alexandri Magni.

Nonetheless, Gower, perhaps more than any poet of his period, has suffered through his close association with Chaucer, who as the preeminent maker of the English Middle Ages overshadows his peers in the same way that Shakespeare dominates the turn of the 17th century.

The influential assessment of Puttenham (1589:50) found Gower's English verse inadequate in every respect: Gower [...] had nothing in him highly to be commended, for his verse was homely and without good measure, his wordes strained much deale out of the French writers, his ryme wrested, and in his inuentions small subtilitie: the applications of his moralities are the best in him, and yet those many times very grossely bestowed, neither doth the substance of his workes sufficiently aunswere the subtiltie of his titles.By the 19th century, the Confessio was regarded by some as an established "monument of dulness and pedantry" (quoted by Coffman 1945:52).

While Macaulay (1901:x-xxi, 1908:sec 28) was cautiously appreciative, his contemporary Crawshaw (1907:61) attributed to the work "a certain nervelessness or lack of vigor, and a fatal inability to understand when he had said enough".

A 15th-century treatise printed by Caxton describes "his bookes, called Confessionalle" as In some cases he is praised and damned at once; Jonson (1640) considers him dangerously attractive, and liable to damage young writers who might be tempted to imitate his style: ...beware of letting them taste Gower, or Chaucer at first, lest falling too much in love with Antiquity, and not apprehending the weight, they grow rough and barren in language onelyPeck (2000) interprets this as unambiguous praise.

While not of immense importance as a source for later works, the Confessio is nonetheless significant in its own right as one of the earliest poems written in a form of English that is clearly recognizable as a direct precursor to the modern standard, and, above all, as one of the handful of works that established the foundations of literary prestige on which modern English literature is built.