Old mottos like E pluribus unum, found in 1776 on the Seal of the United States, along with Annuit cœptis and Novus ordo seclorum, and adopted by an Act of Congress in 1782, are still in use.
Similarly, current pound sterling coins are minted with the Latin inscription CHARLES III·D·G·REX·F·D (Dei Gratia Rex Fidei Defensor, i.e. By the Grace of God, King, Defender of the Faith).
Some common phrases that are still in use in many languages have remained fixed in Latin, like the well-known dramatis personae, habeas corpus or casus belli.
In fields as varied as mathematics, physics, astronomy, medicine, pharmacy, biology, and philosophy,[2] Latin still provides internationally accepted names of concepts, forces, objects, and organisms in the natural world.
Symbols for many of those chemical elements known in ancient times reflect and echo their Latin names, like Au for aurum (gold) and Fe for ferrum (iron).
The other is its use for the liturgy, which has diminished after the Second Vatican Council of 1962–1965, but to some degree resurged half a century later when Pope Benedict XVI[4] encouraged the Latin Mass.
Involvement in this Latin revival can be a mere hobby or extend to more serious projects for restoring its former role as an international auxiliary language.
In 1815, Miguel Olmo wrote a booklet proposing Latin as the common language for Europe, with the title Otia Villaudricensia ad octo magnos principes qui Vindobonæ anno MDCCCXV pacem orbis sanxerunt, de lingua Latina et civitate Latina fundanda liber singularis ("Leisure[citation needed] of Villaudric to the eight great princes who ordained world peace at Vienna in 1815, an extraordinary book about the Latin language and a Latin state to be founded").
[13] This publication was followed by the Vox Urbis: de litteris et bonis artibus commentarius,[14] published by the architect and engineer Aristide Leonori from 1898, twice a month, until 1913, one year before the outbreak of World War I.
The early 20th century, marked by tremendous technological progress, as well as drastic social changes, saw few advances in the use of Latin outside academia.
The essentials of the classical pronunciation had been defined since the early 19th century (e.g. in K. L. Schneider's Elementarlehre der Lateinischen Sprache, 1819) but, in many countries, there was strong resistance to adopting it in instruction.
Outside Great Britain, one of the most accomplished handbooks that fully adopts the direct method for Latin is the well-known Lingua Latina per se illustrata by the Danish linguist Hans Henning Ørberg.
A substantial group of institutions (particularly in Europe, but also in North and South America) has emerged to support the use of Latin as a spoken language.
Also in the year 1966, Clément Desessard published a method with tapes within the series sans peine of the French company Assimil.
Desessard's work aimed at teaching contemporary Latin for use in an everyday context, although the audio was often criticized for being recorded with a thick French accent.
[24] In Germany, Marius Alexa and Inga Pessarra-Grimm founded in September 1987 the Latinitati Vivæ Provehendæ Associatio (LVPA, or Association for the Promotion of Living Latin).
In the summer of 1996, at the University of Kentucky, Prof. Terence Tunberg established the first Conventiculum, an immersion conference in which participants from all over the world meet annually to exercise the active use of Latin to discuss books and literature, and topics related to everyday life.
In 2012, the Studium Angelopolitanum was founded in Puebla, Mexico, by Prof. Alexis Hellmer, in order to promote the study of Latin in that country, where only one university grants a degree in Classics.
Most of these groups and institutions organise seminars and conferences where Latin is used as a spoken language, both throughout the year and over the summer, in Europe and in America.
In France, immediately after the conference at Avignon, the publisher Théodore Aubanel launched the magazine Vita Latina, which still exists, associated to the CERCAM (Centre d'Étude et de Recherche sur les Civilisations Antiques de la Méditerranée) of the Paul Valéry University, Montpellier III.
[32] In Germany, the magazine Vox Latina was founded in 1965 by Caelestis Eichenseer (1924–2008) and is to this day published wholly in Latin four times a year in the University of Saarbrücken.
[40] In 2015, the Italian startup pptArt launched its catalogue (Catalogus)[41] and its registration form for artists (Specimen ad nomina signanda)[42] in Latin and English.
In 2016, ACEM (Enel executives' cultural association) organized with Luca Desiata and Daniel Gallagher the first Business Latin course for managers (Congressus studiorum – Lingua Latina mercatoria).