Beaver is closely related to the languages spoken by neighboring Athabaskan groups, such as Slavey, Sekani, Tsuu T’ina, Chipewyan, and Kaska.
"[5][6] A 2011 CD by Garry Oker features traditional Beaver language chanting with world beat and country music.
As schools were built on the reserves, a lack of teachers due to the isolation as well as them being forbidden to write about the poverty and realities of colonial violence added to that loss.
[9] Alfred Garrioch (1848-1934) was a Christian missionary of the Anglican Church Mission Society (CMS) who worked with the Beaver.
In 1885 the Society for Promoting Christian Knowledge (SPCK) published A Primer and a Vocabulary in the Beaver Indian Language.
[11] In 1959 and throughout the 1960s, anthropologist Robin Ridington began working with the Doig River First Nation on the documentation and recording of Dane-zaa.
[12] In 1968 John chapter 3 was translated by Marshall and Jean Holdstock and published as Lǫ́ǫ́se nadááse by Scripture Gift Mission.
These materials, along with other grammatical and pedagogical items, are held in the DoBeS Archive and are available for download, subject to agreeing to the terms of access.