Donkey Xote

Because of their adventure, Quixote and Sancho have become famous in their home village of La Mancha, much to the ire of their childhood acquaintance Bachelor Sansón Carrasco.

Rocinante later spies on the duke, duchess and Altisidora and learns that Sinister Knight and Avellaneda are paying them to keep Quixote and Sancho from reaching Barcelona so Carrasco's plan succeeds.

Avellaneda's pet civet discovers Rocinante spying on them, so she and the duchess's mare trap him and James in the stable and set it on fire to kill them.

Sancho soon realizes the soldiers are only leading him and Rucio to the middle of nowhere, so they hurry back to the castle just in time to stop the duke and duchess from pressuring Quixote into marrying Altisidora.

[9] First released in Spanish as Donkey Xote, the film was dubbed into other languages and had non-Spanish actors doing the voicework for international distribution.

[17] One year after release of the film, a video game by the same name was commissioned of the company Revistronic Madrid with V.2 Play publishing it.

The results were an adventure game for PC and PlayStation 2, one for PSP, and one for Nintendo DS which consisted of several mini-games tailored to the characteristics of the portable console.

[20] Ahora noted the same resemblance, writing that it was a blatant imitation done in order to take advantage of the existing commercial fanbase established by DreamWorks for the Shrek films.

[21] NonSoloCinema wrote that while the animation is well-made, the figures resemble characters from Pixar's early days and has obvious similarities to some of the stars of Shrek by DreamWorks.

[4] DVD Verdict offered that in order to market the film to a pre-teen audience, Rucio looks "suspiciously" like Donkey from the Shrek movies.

"[23] In making comparisons to other representations of the original novel, Rapadura wrote that the plot was encrusted with facts and comical characters, but was simpler.

They offered that, while the opening sequences had a great pace and hinted at expectations of good insights of the script, it gave a misimpression of what followed.

[24] In their own review, Cine Pop appreciated that the film was an attempt at reinterpretation of the classic Don Quixote, but felt that the script ends without cohesion with a flurry of small plots and a whirlwind of characters.

[25] DVD Talk panned the film, writing "The best thing about Donkey Xote is its title, a whimsically mischievous little pun.

The real Quixote and Sancho Panza, meanwhile, remain poor, until word arrives of a knight festival culminating in a chance to win the hand of the lovely Dulcinea.

[26] Unlike reviewers that felt the animation was a sole redeeming quality, they felt it appeared cheap, in that while background elements were rendered in great detail, they were "one-upped by blocky, generic character work and uninspired designs, all with a plastic look that feels rushed,"[26] giving the results a "bargain bin feel.

"[26] They summarized that the film offered "a nonsensical plot and tiresome jokes, like a third-rate DreamWorks rip-off with half the story missing.

They felt that as the film was based upon a classic novel filled with "memorably outlandish characters, loads of surreal plot twists, and compelling universal themes about the nature of identity and the conflict between reality and the imagination",[22] the project concept had potential.

[22] The noble steed Rocinante "is an effeminate, neurotic loser",[22] and the character of Rucio "lacks the personality to pull off his leading man status.