Francesc Miralles

His thirteen months working for the publishing house were so full of incidents that they might, in some ways, be considered equivalent to the military service he hadn't done; in his first novel written in Spanish, Barcelona Blues, he recounts this experience.

The novel El mejor lugar del mundo es aquí mismo (The Best Place in the World is Right Here) (2008), co-authored by Care Santos, has been translated into a similar number of languages.

This novel tells of Miralles's experiences in a band called Hotel Guru, and it is redolent of the artistic atmosphere of l'Astorbari, a bar in the Barcelona district of Gràcia where live concerts are performed .

Wabi-Sabi, a story about the beauty of imperfection and the ephemeral, will appear this coming spring; it is the long-awaited sequel to Amor en minúscula (Love in Lower-Case Letters), which has already been translated into twenty languages.

After a break with his band Nikosia, which has released four albums, he currently dedicates his time to both literature and journalism, combining monthly contributions to newspapers and magazines like El País Semanal and Mente Sana with his work as a literary pathfinder.

In addition to having written a number of self-help books, Miralles is a prolific novelist; his literary works include His non-fiction works include As a translator, he has translated young-adult fiction by Henning Mankell, such as Viatge a la fi del món (Journey to the End of the World) and El noi que dormia a la neu (The Boy who Slept in the Snow), both of them in 2007, into Catalan.