Gujarati grammar

Hovering the mouse cursor over underlined forms will reveal the appropriate English translation.

These are the paradigms for the termination[1][2] — Two things must be noted about the locative case and its limited nature.

Rather, for marked feminine and unmarked nouns the locative is a postposition, an issue addressed later in the article.

Unlike the English plural it is not mandatory, and may be left unexpressed if plurality is already expressed in some other way: by explicit numbering, agreement, or the above declensional system (as is the case with nominative marked masculines and neuters).

And yet despite the declensional system, ઓ (o) often gets tacked onto nominative marked masculine and neuter plurals anyway.

Words: છોકરો (chokro) "boy", ડાઘો (ḍāgho) "stain", મહિનો (mahino) "month", કચરો (kacro) "rubbish", છોકરું (chokrũ) "child", કારખાનું (kārkhānũ) "factory", બારણું (bārṇũ) "door", અંધારું (andhārũ) "dark", છોકરી (chokrī) "girl", ટોપી (ṭopī) "hat", બાટલી (bāṭlī) "bottle", વીજળી (vījḷī) "electricity", વિચાર (vichār) "thought", રાજા (rājā) "king", ધોબી (dhobī) "washerman", બરફ (baraf) "ice", ઘર (ghar) "house", બહેન (bahen) "sister", મેદાન (medān) "field", પાણી (pāṇī) "water", બાબત (bābat) "matter", નિશાળ (niśāl) "school", ભાષા (bhāṣā) "language", ભક્તિ (bhakti) "devotion".

Rare among modern Indo-Aryan languages, Gujarati has inclusive and exclusive we, આપણે (āpṇe) and અમે (ame).

Like the nominal system, the Gujarati verb involves successive layers of (inflectional) elements after the lexical base.

These are participle forms, inflecting for gender, number, and case by way of a vowel termination, like adjectives.

Used both in basic predicative/existential sentences and as verbal auxiliaries to aspectual forms, these constitute the basis of tense and mood.

Tabled just below on the left are the paradigms for the major gender and number agreement termination (GN), nominative case.

To the right are the paradigms for the person and number agreement termination (PN), used by the subjunctive and future.

[21] or If the causativization is of a transitive, then the secondary agent, whom the subject "causes to" or "gets to" do whatever, is marked by the postposition nī pāse.

[25] Both intransitive and transitive may be grammatically passivized to show capacity, in place of compounding with the modal śakvũ "to be able".

Anē tēōmāṁnā nānāē bāpanē kahyuṁ kē, bāpa, saṁpatanō pahōṁcatō bhāga mane āpa, nē tēṇē tēōnē puṁjī vahēṁcī āpī.A to-man two sons were.

And them-in-of by-the-younger to-the-father it-was-said that, "father, of-the-property the-arriving share to-me give," and by-him to-them the-stock having-divided was-given.